And then We would (have) given them from Ourselves a reward great.
View 80 More Translations ↓whereupon We should indeed grant them, out of Our grace, a mighty reward
and then We surely would have given them from Us a mighty wage
And We should then have given them from our presence a great reward
وَإِذࣰا لَّءَاتَیۡنَـٰهُم مِّن لَّدُنَّاۤ أَجۡرًا عَظِیمࣰا ٦٧
wa-idhan laātaynāhum min ladunnā ajran ʿaẓīma
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: